首页 小说库 资讯 专题 标签

《菜根谭:汉英对照》(周文标赵丽宏)最新好看小说_小说全文免费阅读《菜根谭:汉英对照》(周文标赵丽宏)

大梨小说 >

《菜根谭:汉英对照》(周文标赵丽宏)最新好看小说_小说全文免费阅读《菜根谭:汉英对照》(周文标赵丽宏)

《菜根谭:汉英对照》(周文标赵丽宏)最新好看小说_小说全文免费阅读《菜根谭:汉英对照》(周文标赵丽宏)

发表时间:2025-02-19 22:45:46
菜根谭:汉英对照
菜根谭:汉英对照

作者: 洪应明、周文标、周文标、应佳鑫/ 著

状态:连载中

完整版小说推荐《菜根谭:汉英对照》,此文也受到了多方面的关注,可见网络热度颇高!主角有周文标赵丽宏,由作者“洪应明、周文标、周文标、应佳鑫”精心编写完成,简介如下:13.Stepasideonepaceforotherswhenthepathisnarrowandwhenyouarefinefed,sharethree-tenthsofyourfoodwithothers.径路窄处,留一步与人行;滋味浓的,减三分让人尝。此是涉世一极安乐法。今文解译道路狭窄的地...
精彩节选


13. Step aside one pace for others when the path is narrow and when you are fine fed, share three-tenths of your food with others.
径路窄处,留一步与人行;滋味浓的,减三分让人尝。此是涉世一极安乐法。
今文解译
道路狭窄的地方,要想着让一步给人行走;遇有好吃的东西,要想着匀三分与人共享。这些都是立身处世最安全、最令人愉快的方法。
English Translation
Step aside one pace for others when you are on a narrow path. Share three-tenths of your food with others when you are fine fed. This is the best way for you to ensure safety and attain happiness in social intercourse.

继续阅读请关注公众号半字书香回复书号58417

高分作品
相关资讯推荐
穿成后妈文女主的死对头唐柔志刚最新小说_完结好看小说穿成后妈文女主的死对头(唐柔志刚) 《穿成后妈文女主的死对头》唐柔志刚已完结小说_无弹窗全文免费阅读《穿成后妈文女主的死对头》唐柔志刚 穿成后妈文女主的死对头唐柔志刚完本小说大全_完整版小说免费阅读穿成后妈文女主的死对头唐柔志刚 惨死的绝症妻子(林队小七)完结小说免费阅读_免费小说在线看惨死的绝症妻子(林队小七) 《惨死的绝症妻子》林队小七全文免费小说_免费完结版小说《惨死的绝症妻子》(林队小七) 惨死的绝症妻子(林队小七)全集免费小说_免费阅读全文惨死的绝症妻子林队小七
首页 小说库 资讯 专题 标签